Curso Preparatório Toeic

0

Posted by admin | Posted in Aulas e Cursos | Posted on 31-08-2010

Tags:, , , , , , , ,

LOGO2

O instituto Rodrigo Faria possui aulas preparatórias para o Toeic, ministrado por professores nativos com mais de 15 anos de experiência.

As aulas são individuais e customizadas de acordo com suas necessidades.

Consiga a pontuação necessária para o seu sucesso, quebre suas barreiras no idioma inglês.

Tel:(11)32547390

www.rodrigofaria.com

Novo blog com dicas de espanhol

0

Posted by admin | Posted in Sites Parceiros | Posted on 29-08-2010

Tags:, , , ,

Visite nosso novo blog: www.professorespanhol.com.br

Como se diz isto é um abacaxi em inglês?

0

Posted by admin | Posted in Como se diz em English | Posted on 29-08-2010

Tags:, , , ,

abacaxi_big2

Esse carro é um abacaxi! This car is a lemon!

Gírias Americanas

0

Posted by admin | Posted in Gírias em Inglês | Posted on 29-08-2010

Tags:, , , ,

John Hancock = assinatura ( John Hancock foi o primeiro homem a assinar a constituição americana)

Put your John Hancock here.

Assine aqui

Joint = espelunca

I can´t believe everybody wants to eat at that restaurant again, I hate that joint!

Não acredito que todo mundo quer comer naquele restaurante de novo, eu odeio aquela espelunca!

Joe = um homem qualquer, um Zé

Hey, Joe, come here

Jump the gun = se precipitar

Soccer players always jump the gun by getting married to any hanger-on they find.

Jogadores de futebol sempre se precipitam casando-se com qualquer maria chuteira que eles encontram.

Kick the bucket = bater as botas

James: Hey, Josh did you hear the good news?

E ai, Josh ouvi a boa notícia?

Josh: What good news?

Qual?

James: My mother- in- law kicked the bucket yesterday.

Minha sogra bateu as botas ontem.

Kiss off = mandar embora, demitir

She kissed him off, because he is gossip boy.

Lame duck = politico incompetente

Stop electing lame ducks! Will you?

Pare de eleger politicos incompetentes.

Make it snappy = apressar-se

Paula: João, I need to pee

João, eu preciso fazer xixi.

João: Make it snappy, otherwise we might miss the train.

Então apresse-se senão vamos perder o trem.

Make out = sair-se, dar-se

How did you make out at your first day at work?

Como você se saiu no seu primeiro dia no trabalho

Off = estragado

I think this risotto is a little off

Acho que este risoto está um tanto estragado.

Paint the town red = pintar o sete

This election politicians are painting the town red

Exames de proficiência em inglês

2

Posted by admin | Posted in Artigos | Posted on 29-08-2010

Tags:, , , , , , , , ,

Os exames de proficiência mais comuns são TOEIC, TOEFL,Cambridge, IELTS e Michigan.

TOEIC: exame direcionado aos negócios onde o aluno testa seus conhecimentos de Business English, é altamente reconhecido por muitas empresas em caráter mundial. Tem validade por 2 anos.

TOEFL: exame direcionado aos alunos que querem ingressar em um curso universitário, MBA ou mestrado. O exame avalia os conhecimentos de inglês do aluno voltado a área acadêmica. O intuito deste exame é verificar se o candidato está apto a assistir aulas em faculdades americanas. Tem validade por 2 anos.

Cambridge: Dividido em 5 níveis: KET, PET, FCE, CAE,CPE comprovam a proficiência do aluno para o ingresso em universidades européias, emprego e também são úteis para professores de inglês certificando seu nível. São válidos para sempre.

IELTS: Similar ao TOEFL porém aceito na Europa, Austrália e Nova Zelândia.

Michigan: Apenas reconhecido no Brasil e Grécia, não é recomendável.

Comentários

The linguist site para aprende inglês

0

Posted by admin | Posted in Sites para Aprender Inglês | Posted on 27-08-2010

Tags:, , ,

The linguist é um site com alguns podcasts interessantes para ajudar no aprendizado, o site foi desenvolvido por um ex-diplomata que fala 9 idiomas diferentes.

www.thelinguist.com

Gírias Atuais do Inglês

0

Posted by admin | Posted in Gírias em Inglês | Posted on 25-08-2010

Tags:, , , ,

Do number 1 = fazer xixi

Do number 2 = fazer cocô

People often do number 1 but rarely do number 2

Airhead = muito burro, tapado

Bimbos are normally airheads.

Pizza face = espinhudo, espinhuda, cara cheia de espinhas

Jerk off = bater punheta

People say you have a pizza face because you jerk off all day long

Aprenda Phrasal Verbs com seriados

0

Posted by admin | Posted in Sites para Aprender Inglês | Posted on 25-08-2010

Tags:, , , ,

O site English Enhancer é simplesmente fantástico. Nele você encontra o phrasal verb, o seriado com fotos e dialógo onde foi usado, explicação, além do episódio e temporada caso queira consultar.

Vale a pena dar uma olhada há tempos não encontravamos algo assim tão bom.

www.englishenhancer.com

Inglês Para Atores

0

Posted by admin | Posted in Artigos | Posted on 25-08-2010

Tags:, , , , ,

Atores De Hollywood Que Enganam Com Seu Sotaque

Hollywood atrai atores e artistas das mais diversas partes do mundo e qualquer ator que não seja americano terá que, mais cedo ou mais tarde, usar seu melhor sotaque americano. Alguns desses atores são tão bons na sua impersonação que até mesmo americanos duvidam quando descobrem que eles não nasceram na terra do tio Sam.

Segue abaixo lista com alguns desses atores que são tão bons que até enganam com seus sotaques:

Hugh Laurie: o ator Hugh Laurie e mais conhecido nos EUA como o personagem Doutor House no seriado de mesmo nome. O que e engraçado porém, e que Hugh é na verdade britânico enquanto o médico que ele retrata é americano. Veja um exemplo de uma entrevista com entrevista de Hugh Laurie no show de Ellen DeGeneres e como ele muda de um sotaque para o outro.

Christian Bale: outro ator que engana e Christian Bale, ele é na verdade galês porém quando seu inglês americano nas telonas é impecável. Ele esta tão acostumado a falar a versão americana (ele mora na California há anos) que quando estava gravando o último filme do Exterminador do Futuro ele foi pego xingando colegas de trabalho no set de filmagem e essa gravação caiu na internet, mostrando que o sotaque americano dele é realmente perfeito.Entrevista com Christian Bale.
Ryan Kwanten: é um ator australiano que ficou recentemente conhecido pelo seu papel de Jason Stackhouse no aclamado seriado True Blood da rede a cabo HBO. No seriado ele tem que representar o sotaque sulista, o que nao costuma nem ser muito fácil. Porém ele engana bem com seu sotaque, pois americanos que o ouvem dizem que ele parece um americano tentanto imitar o sotaque da Louisiana.

Veja como a troca de um sotaque para o outro  nessa entrevista com Ryan Kwanten

Outros atores que tem sotaque americano impecável:

  • Bob Hoskins (britânico)                   Onde Aprender o sotaque americano:
  • Gary Oldman (britânico)                               Inglês para Empresa
  • Alfred Molina (britânico)                               www.inglesparaempresa.com.br
  • Guy Pierce (britânico)                                   Tel(11)32547390
  • Kate Winslet (britanica)
  • Morena Baccarin (brasileira)

Fonte: http://ondeaprenderlinguas.blogspot.com

Faltando tempo pra estudar? ou administrando o mesmo de forma errada?

0

Posted by admin | Posted in Artigos | Posted on 20-08-2010

Tags:, , ,

no-time-480

Quantos de nós dizem por aí não tempo pra estudar?

A resposta verdadeira é não tenho tempo ou realmente não estou compromissado o suficiente. Por que se pararmos pra analisar todos nós temos tempo para o futebol, novela, cerveja e etc…

Por que não para o inglês?

Ah, muitos dizem não ser prazeroso, eu digo será que não é prazeroso ganhar mais, progredir na carreira, se comunicar com o mundo?

Lembre-se trocar uma hora diária de novela por estudo representa 365 horas anuais que fazem você mais rico e não o ator/atriz da novela.

Um dos meus autores preferidos de marketing e vendas diz pergunte a si mesmo: Se eu assistir tv beneficio os outros ou a mim mesmo?

Como dizemos nos US, there is no free lunch