Gírias sobre política

0

Posted by admin | Posted in Gírias em Inglês | Posted on 07-10-2010

Tags:, , , , , , ,

eleicoes2008

Carpetbagger = político safado que tenta se eleger em uma cidade onde não é conhecido.

We find carpetbaggers pretty much everywhere.

Demagoguery = Demagogo

I hate demagogueries

Floor = Planalto

The floor was chaotic last week, as the Senators debated the proposed law.

Junket = viagem política

Our president is always on a junket.

Mais girias da lingua inglesa

0

Posted by admin | Posted in Gírias em Inglês | Posted on 03-08-2010

Tags:, , , ,

Mais girias usadas nos negócios:

Daily Grind = rotina

Brown-nose = puxar o saco

Easy street = liberdade financeira

Jessica is tired of the daily grind.I think if she starts brown-nosing; she will be on easy street soon.

Jessica esta cansada da rotina. Eu acho que se ela começar a puxar o saco, ela vai estar financeiramente estavel logo.


Gírias em Inglês

0

Posted by admin | Posted in Gírias em Inglês | Posted on 01-08-2010

Tags:, , , ,

Gírias em Inglês usadas nos negócios:

Top Dog = Manda- Chuva, alto executivo

I was just wondering why the Top Dog wants to see me today. Did I do something wrong?

Me pergunto porque o todo poderoso quer me ver hoje. Fiz algo errado?

Chicken feed = merreca, mixaria

The minimum wage in Brazil is a chicken feed.

O salario mínimo no Brasil é uma mixaria.

To step on people’s toes = pisar em cima dos outros

Josh stepped on people’s toes to be promoted to director.

O  Josh pisou nos outros para ser promovido a diretor.

Uso informal da palavra Pretty

0

Posted by admin | Posted in Inglês Formal x Informal | Posted on 15-06-2010

Tags:, , ,

A palavra pretty quando usada com uma conotação negativa soa informal.

Por exemplo: The Korean Team played pretty badly as a result they were defeated by The Brazilian Team today.

Comments

Close x Shut?Qual é informal?

0

Posted by admin | Posted in Inglês Formal x Informal | Posted on 15-06-2010

Tags:, ,

A palavra shut é mais informal, então se você está escrevendo uma redação por exemplo a palavra close seria mais apropriada.

Comments