﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Professor Inglês &#187; ingles para medicina</title>
	<atom:link href="http://www.professoringles.com.br/dicas/tag/ingles-para-medicina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professoringles.com.br/dicas</link>
	<description>Aprenda Inglês com professores nativos</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Oct 2011 21:57:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Inglês para Médicos</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/10/ingles-para-medicos-3/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/10/ingles-para-medicos-3/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 21:57:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aulas e Cursos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=899</guid>
		<description><![CDATA[Inglês para Médicos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-900" href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/10/ingles-para-medicos-3/doctor/"><img class="aligncenter size-full wp-image-900" title="ingles para medicos" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2011/10/doctor.jpg" alt="ingles para medicos" width="360" height="260" /></a></p>
<p>Aulas de inglês para médicos com médico britânico, único no Brasil. Aqui no <a href="http://www.professoringlesparticular.com.br" target="_self">Instituto Rodrigo Faria</a> ligue já (11) 3141-1111 e agende sua entrevista hoje mesmo.</p>
<p>Atendimento in company/ local próprio</p>
<p>Curso personalizado</p>
<p>Cursos preparatórios para USLME</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/10/ingles-para-medicos-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês para Dermatologia 2</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia-2/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia-2/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 May 2011 16:33:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas rápidas de inglês]]></category>
		<category><![CDATA[congressos em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[dermatologia em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[dermatologista em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para congressos]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês para Dermatologia]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para industria farmaceutica]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=777</guid>
		<description><![CDATA[Inglês para Dermatologia 2]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-774" href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia/33454v4y4kz4alz/"><img class="aligncenter size-medium wp-image-774" title="Inglês para Dermatologia" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2011/05/33454v4y4kz4alz-199x300.jpg" alt="Inglês para Dermatologia" width="199" height="300" /></a></p>
<p>Nossa dica rápida do dia é  a palavra <strong>Abrasion</strong> = que significa escoriação, raspagem, abrasão</p>
<p><a href="http://www.rodrigofaria.com/ingles-medicos.htm" target="_self">Aulas de inglês c/ professores nativos para médicos? Clique aqui</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês para Dermatologia</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 May 2011 23:11:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Dicas rápidas de inglês]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[Inglês para Dermatologia]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[Inglês para Dermatologia]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-774" href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia/33454v4y4kz4alz/"><img class="aligncenter size-medium wp-image-774" title="Inglês para Dermatologia" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2011/05/33454v4y4kz4alz-199x300.jpg" alt="Inglês para Dermatologia" width="199" height="300" /></a></p>
<p><a href="http://www.rodrigofaria.com" target="_self">Inglês para Dermatologia</a></p>
<p>Dica rápida de inglês</p>
<p><strong>Bulk </strong>= volume, grossura</p>
<p><strong>Bulky</strong> = volumoso, grosso</p>
<p>Photographer: <a style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; text-decoration: none; color: #3db2d5; padding: 0px; margin: 0px;" href="http://www.freedigitalphotos.net/images/view_photog.php?photogid=2125">photostock</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2011/05/ingles-para-dermatologia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês para Médicos</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/10/ingles-para-medicos-2/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/10/ingles-para-medicos-2/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Oct 2010 00:19:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[aulas de ingles para medicos]]></category>
		<category><![CDATA[aulas para medicos]]></category>
		<category><![CDATA[clinica em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[hospital em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para fins especificos]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>
		<category><![CDATA[medicina em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[medicos com ingles fluente]]></category>
		<category><![CDATA[uslme]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=469</guid>
		<description><![CDATA[Inglês para Médicos]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segue a quarta parte do nosso vocabulário de inglês para medicina</p>
<p>Arroto =<strong> belching</strong></p>
<p>Biopsia =<strong> Biopsy</strong></p>
<p>Calvície =<strong> Baldness</strong></p>
<p>Conjuntivite =<strong> Pink Eye</strong></p>
<p>Convulsão =<strong> Seizure</strong></p>
<p>Corrimento = <strong>Discharge</strong></p>
<p>Daltônico =<strong> Color-Blind</strong></p>
<p>Desfribilador = <strong>Defribilator</strong></p>
<p><strong>Para mais vocabulário médico <a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/" target="_self">clique aqui</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/10/ingles-para-medicos-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês Médico 3</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Mar 2010 04:15:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[clinica em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[hospital em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para cirurgia plastica]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para fins especificos]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario medico em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Inglês Médico 3]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segue nossa terceira parte da série sobre vocabulário de medicina.<br />
<script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>cãibra = <strong>cramp</strong></p>
<p>calafrio = <strong>chill</strong></p>
<p>calo = <strong>corn</strong></p>
<p>caspa = <strong>dandruff</strong></p>
<p>caxumba = <strong>mumps</strong></p>
<p><strong>Para mais vocabulário <a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/" target="_self">clique aqui</a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-medicina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Inglês Médico 2</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 04:07:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Inglês Médico]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicina]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para medicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=18</guid>
		<description><![CDATA[Inglês Médico 2]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Seguimos com a segunda parte da série sobre vocabulário médico</p>
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-7530071494223350"; /* 180x150, criado 08/03/10 */ google_ad_slot = "0810326196"; google_ad_width = 180; google_ad_height = 150;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></p>
<p>Bula = <strong>Directions or instructions for use</strong></p>
<p>Bisturi = <strong>Scalpel</strong></p>
<p>Assadura = <strong>Diaper rash</strong></p>
<p>Menstruação atrasada = <strong>Missed period</strong></p>
<p>Azia = <strong>Heartburn</strong></p>
<p>Analgésico =<strong> Painkiller</strong></p>
<p><strong><a href="http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/" target="_self">Comentários</a><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/ingles-para-medicos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

