﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Blog Professor Inglês &#187; vocabulario em ingles</title>
	<atom:link href="http://www.professoringles.com.br/dicas/tag/vocabulario-em-ingles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.professoringles.com.br/dicas</link>
	<description>Aprenda Inglês com professores nativos</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 16:18:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Como se diz isto é um abacaxi em inglês?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/abacaxi-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/abacaxi-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Aug 2010 23:41:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como se diz em English]]></category>
		<category><![CDATA[abacaxi em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[expressoes em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[frases em ingles]]></category>
		<category><![CDATA[ingles fluente]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[Como se diz isto é um abacaxi em inglês?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-medium wp-image-236" title="abacaxi_big2" src="http://www.professoringles.com.br/dicas/wp-content/uploads/2010/08/abacaxi_big2-300x300.jpg" alt="abacaxi_big2" width="300" height="300" /></p>
<p>Esse carro é um abacaxi! This car is a <strong>lemon!</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/abacaxi-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como se diz marca de corte em inglês?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-para-todos/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-para-todos/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 13:08:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Como se diz em English]]></category>
		<category><![CDATA[business vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[english vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[ingles para todos]]></category>
		<category><![CDATA[ingles viagem]]></category>
		<category><![CDATA[ingles vocabulario]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=184</guid>
		<description><![CDATA[Como se diz marca de corte em inglês?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>marca de corte = <strong>crop mark</strong></p>
<p>O anúncio está sem marca de corte =<strong> The ad has no crop marks</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/08/ingles-para-todos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O que significa due dilligence falando em ações?</title>
		<link>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/</link>
		<comments>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 15:43:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Qual é o significado?]]></category>
		<category><![CDATA[ingles financeiro]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulario em ingles]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.professoringles.com.br/dicas/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[O que significa due dilligence falando em ações?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Due dilligence</strong> = análise detalhada</p>
<p>I always perform a <strong>due dilligence</strong> before buying stocks.</p>
<p>Eu sempre faço uma análise detalhada antes de comprar ações.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.professoringles.com.br/dicas/2010/03/vocabulario-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
